Translation of "niente stronzate" in English


How to use "niente stronzate" in sentences:

Perchè se lo facciamo, lo facciamo in pieno, al 100%, niente stronzate.
Because if we do this... we do it all the way, a hundred percent, nothing half-assed.
Sì, sì. Era una dura, niente stronzate.
Yeah, yeah, she was tough, no bullshit.
Se ne vada e stavolta niente stronzate.
Get out of there and no fucking around this time.
Nah, lo becchiamo in un altro modo, lo cogliamo senza taglie, niente stronzate del genere.
Nah, we get at him another way, get at him without no bounties, no bullshit like that.
Niente stronzate inconsistenti, universitario, uomo dei comizi.
None of this weak-ass, college boy, discussion group bull.
Bene, niente stronzate che fanno terra bruciata.
Okay. None of that scorched earth bullshit.
Ok, niente stronzate, nè commenti criptici.
All right, no bullshit, no cryptic comments.
Questo qui va dritto al sodo, niente stronzate, vero, Cooko?
This guy... Straight down the line, no fucking about. Right, Cooko?
Niente stronzate, ne' prese per il culo.
I mean it. No BS, no ball-busting.
Niente stronzate. Non vi muovete, e nessuno si fa male!
No bullshit and no one gets hurt.
Niente stronzate dei 200 dollari in contanti.
None of this 200 dollar extra bullshit.
Niente stronzate da cowboy, segui solo la procedura.
No cowboy shit, just stick to procedure.
Niente stronzate su speranza e fede, Padre?
No bullshit about hope and faith, Father?
Adesso le tolgo le manette e andiamo di sopra, niente stronzate, va bene?
I'm going to remove the handcuffs but I do not want any trash on your part.
Quindi se avrò quella cifra, in contanti... mi rivenderai la tua parte? Niente stronzate.
So if I have your number, cash, you're telling me you'll sell your stake back to me, no bullshit?
Va bene, ma lo stretto necessario, come da accordi, niente stronzate alla "radiamo al suolo Israele".
Fine, but only the normal amount, like we've always agreed to. Not this off-the-deep-end, nuke-Israel shit.
Quindi se avrò quella cifra, in contanti mi rivenderai la tua parte? Niente stronzate.
You're telling me you'll sell your stake back to me, no bullshit?
Non parlare, niente stronzate, accendi la radio.
Don't talk, don't bullshit, turn the radio on.
È a capo di tre società annoverate nella Fortune 500 ed è l'autrice del best-seller di finanza Soldi a palate, niente stronzate.
She's the CEO of three Fortune 500 companies and the best-selling financial author of Money Talks, Bullshit Walks.
Quindi, niente stronzate etiche, che ci conosciamo.
So don't give me that ethics shit, we know each other.
Volevo che conoscesse la tua faccia, quindi niente stronzate, ora, capito?
I wanted him to know your face, so no fucking games now, you understand me?
In nessun momento l'amministrazione e' andata da tutte le maggiori istituzioni e ha detto: questa e' una cosa seria, diteci quali sono le vostre opinioni, niente stronzate, da che parte state?
At no point did the administration ever go to all the major institutions, and say, you know: this is serious, tell us what your positions are, you know, uh, no bullshit, where are you?
Niente stronzate... dimmi solo la verita'.
No bullshit. Just tell me the truth.
Sto per andare a guardare negli occhi il Presidente e quello che vorrei sapere, e niente stronzate, e' cosa pensate tutti di questa faccenda.
I'm about to go look the President in the eye, and what I'd like to know, no fucking bullshit, is where everyone stands on this thing.
Voglio sapere cosa succede e niente stronzate.
I just want to know what's going on and no more bullshit answers!
Niente stronzate, tipo un lancio curvo da 18 metri.
None of this 57-foot slider bullshit.
Huck, niente stronzate alla "Hurt Locker".
Huck, don't pull this Hurt Locker crap on me.
Niente intermediari, niente stronzate, gli arabi sono fatti così.
No middlemen, no bullshit, it's the Arab way.
verità, curiosità, diversità. Niente vendite, niente stronzate aziendali. Niente giochi di potere. Niente piattaforme.
Truth, curiosity, diversity, no selling, no corporate bullshit, no bandwagoning, no platforms.
1.4100210666656s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?